Farandole ne se fit pas attendre pour poser la question qui demeurait en suspens suite aux explications de la Fée des étoiles:
— Madame la fée, nous comprenons bien tout ce que vous nous dîtes, au sujet de l’exploitation des travailleurs et des travailleuses, et des inégalités que le Pôle Nord ne doit pas encourager. Mais en attendant, ce sont les lutins du Pôle Nord qui sont exploités, non?
— Tu as bien raison, Farandole. Vous savez, mes enfants, au cours de la dernière année, j’ai découvert à quel point votre monde avait changé. J’ai bien appris, notamment, que malgré toute la bonne volonté du monde, le Pôle Nord d’aujourd’hui ne peut pas se tenir complètement à l’écart du système monétaire, et que son sort appartient présentement aux gouvernements des autres pays de la Terre.
La fée se tut un moment, probablement pour réfléchir.
— Je sais aussi, reprit-elle, que les membres du gouvernement de transition – dont fait partie ton père, Farandole – ont sans doute imaginé un moyen de conjuguer l’intérêt des lutins à celui des travailleurs et des travailleuses du monde entier. Cela dit, le rapport de force pour imposer ce moyen n’est sans doute pas de leur côté.
Encore une fois, la Fée des étoiles prit le temps de réfléchir, avant de poursuivre:
— Ce rapport de forces, le Pôle Nord pourrait l’obtenir par le biais des personnes pour qui il travaille: les enfants. Si les enfants, partout dans le monde, se soulèvent en soutien au Père Noël et à sa mission, le gouvernement de transition aura tout le loisir d’imposer ses conditions aux gouvernements des autres pays.
— Mais comment pouvons-nous amener les enfants à se soulever? demanda Paindépices.
— J’ai ma petite idée là-dessus! assura la Fée des étoiles. Mais je dois d’abord savoir si vous êtes prêts, mes chers enfants lutins, à partir à la rencontre des enfants humains de partout sur la planète. De leur expliquer que le Père Noël risque de ne pas pouvoir passer cette année, et que c’est la faute des dirigeants de leurs pays. De les convaincre qu’individuellement, ils ne peuvent rien faire pour changer la situation, mais que s’ils travaillent tous ensemble, ils forceront la main des gouvernements.
Sans hésiter, Farandole et Paindépices indiquèrent tous les deux qu’ils étaient prêts à accomplir cette mission.
— Mais comment allons-nous entrer en contact avec ces enfants? questionna Paindépices.
— Rien de plus simple: vous voyez, j’ai eu vent que depuis quelques années, les parents achètent des poupées de lutins, et prétendent à leurs enfants qu’il s’agit de vrais lutins qui deviennent immobiles au petit matin après avoir joué de mauvais tours dans la maison. Je vais vous jeter chacun un sort pour que vous preniez la place de telles poupées.
L’idée de prendre la place d’une poupée rendit Farandole perplexe.
— Je ne comprends pas, dit-elle. Les parents vont bien se rendre compte que nous ne sommes pas des poupées, non?
— Au contraire, le sort que je vais vous jeter vous permettra de prendre à volonté l’apparence d’une poupée-lutin. Vous devrez donc prendre cette forme chaque fois qu’un adulte vous aura à l’oeil. Mais dès que l’un de vous sera seul à seul avec un enfant, il pourra reprendre sa forme normale et communiquer avec lui. Vous parlerez et comprendrez la langue de l’enfant auquel vous vous adresserez, sans même vous en rendre compte.
— J’imagine que nous aurons un moyen d’apparaître dans une autre maison lorsque nous en aurons fini avec un enfant? la devança Paindépices.
— Exactement. Pour cela, il vous suffira de claquer des doigts. Et une fois que vous jugerez que votre mission est terminée, vous pourrez revenir ici en tapant deux fois dans vos mains.
Tous les trois restèrent silencieux durant les secondes qui suivirent.
— Avez-vous d’autres questions? s’informa la fée.
— J’en ai une, répondit Farandole. Nos parents ne vont-ils pas se rendre compte de notre absence?
— Ah oui, j’oubliais! J’allais vous dire que puisque tous les adultes de Trèsaunord sont déjà très absorbés par leurs préoccupations respectives, il ne me sera pas très compliqué de leur jeter un sort à eux aussi afin que votre absence passe inaperçue.
Les deux enfants parurent un peu ébranlés d’apprendre cette nouvelle.
— Je vais aussi m’assurer que personne ne fasse de cas de la disparition prolongée de l’astronef. Alors, c’est quand vous êtes prêts! lança la Fée des étoiles.
— Je suis prête! affirma Farandole.
— Je suis prêt aussi! ajouta Paindépices.
— Parfait! Une dernière chose: même si ça peut être très tentant, vous ne devez absolument pas jouer de mauvais tours de votre propre initiative dans les maisons que vous visiterez. Souvenez-vous: les parents croiront que vous êtes des poupées!
Le roman-feuilleton Faucille et canne de Noël est la suite de La nuit de Noël n’est pas un dîner de gala. Voici les épisodes de cette seconde saga:
- Épisode 01 — Madame la présidente
- Épisode 02 — Le plan de Farandole
- Épisode 03 — Rapport de forces
- Épisode 04 — L’idée saugrenue de Romarin
- Épisode 05 — Escapade dans l’espace
- Épisode 06 — La mission du Pôle Nord
- Épisode 07 — Les lutins joueurs de tours
- Épisode 08 — La maison du petit Alex
- Épisode 09 — La visite de Joseph Richman
- Épisode 10 — Signer ou brûler
- Épisode 11 — Discours de victoire
- Épisode 12 — Voyage en traîneau